عن إثراء

يرحب إثراء بك في مغامرة جديدة وتجارب جديدة تغذي إبداعك وإلهامك وشغفك بالتعلم.

استكشف عن إثراء

عضوية إثراء

أبحر أنت وعائلتك في رحلة إلى عوالم الفن والثقافة والابتكار والكثير من عوالم المعرفة، واكتشف المكتبة…

استكشف عضوية إثراء

انضموا إلينا في رحلة مع كاتب ومترجم لاكتشاف الترجمة بوصفها مساحة حيوية للغة العربية، حيث لا تقتصر على نقل المعنى فقط، بل تتحول إلى ممارسة ثقافية وفكرية تكشف عن جماليات اللغة وعمقها.

تتعمق الجلسة في تجربة الترجمة من العربية وإليها، مستعرضة كيف تصبح اللغة جسرًا يربط بين الشعوب، حاملة معها الذاكرة والهوية والخيال، مع فتح حوار حول جماليات الحرف العربي وثراء بنيته الدلالية والتحديات التي تواجه المترجم في نقل عمق اللغة وحسّها الشعري إلى لغة أخرى.

المحاور

أ.حمد  بن فهد الشمري

أ.حمد بن فهد الشمري

عضو هيئة التدريس في جامعة الملك عبد العزيز بجدة، دارس في علم اللغويات وأستاذ في اللسانيات

المتحدث

د. بيدرو بوينديا بيريث

د. بيدرو بوينديا بيريث

أستاذ الدراسات العربية والأدب العربي في جامعة مدريد.

جلسات نقاشية أخرى

For better web experience, please use the website in portrait mode