عن إثراء

يرحب إثراء بك في مغامرة جديدة وتجارب جديدة تغذي إبداعك وإلهامك وشغفك بالتعلم.

استكشف عن إثراء

عضوية إثراء

أبحر أنت وعائلتك في رحلة إلى عوالم الفن والثقافة والابتكار والكثير من عوالم المعرفة، واكتشف المكتبة…

استكشف عضوية إثراء

 بالتعاون مع جمعية الترجمة نستضيف جلسة حوارية نخوض فيها عوالم ترجمة الشعر وتناقش تحدياتها وممكناتها وتجيب على: ما الذي يمكن نقله فعلاً من القصيدة؟ وما الذي يضيع؟ وهل يمكن للشعر أن يولد من جديد بلغة أخرى؟
حوار ثري يجمع بين الشاعر والمترجم  والمبدع، لنستكشف معًا حدود الترجمة الشعرية وتحدياتها.

 

gmaay_ltrgm.png

المتحدثون

أ. حاتم الشهري

أ. حاتم الشهري

شاعر ومقدم تلفزيوني

أ. حمد الشمري

أ. حمد الشمري

مترجم، مهتم باللغة وترجمة الشعر والثقافة. وأكاديمي سابق.

أ.صافية  أبو هلّيل

أ.صافية أبو هلّيل

مُحاضِرة في قسم اللغة الإنجليزية بجامعة الإمام عبد الرحمن بن فيصل، ومترجمة لدى مركز النشر العلمي بالجامعة.

For better web experience, please use the website in portrait mode